Cookies

🍪 En cliquant "Ok", vous acceptez le stockage de cookies sur votre appareil afin d'améliorer la navigation sur le site, d'analyser l'utilisation du site et de nous aider dans nos efforts de marketing.
Audio
Texte
FER 199d
FER
3
Copier le lien sur la publication
 
OrlandoAG
 
FER
 
OrlandoAG
 
Ajoutez un commentaire
Bueno, ahora mismo aquí en España busco un poquito más el calor que el frío porque estamos entrando en pleno invierno, pero bueno, cuando tengo mucho calor, en verano por ejemplo, y no quiero pasar tanto calor, pues ¿qué hago? Destaparme, simple y llanamente, o si acaso me pongo un ventilador, ya está.
3
Copier le lien sur la publication
hola refi de esta parte como como esta parte de ver no logré comprender eso
Répondre
Copier le lien sur la publication
Vaya por Dios. A ver, el verbo destapar no sé si a lo mejor lo utilizamos íntegramente aquí en España, pero bueno, independientemente de ello, yo te lo explico sin ningún problema. A ver, tú cuando, por ejemplo, estás acostado y te cubres con una manta, lo que estás haciendo es taparte con ella, ¿no? Te tapas con la manta. Y si te quitas la manta de encima, te estás destapando, pues básicamente es eso.
Répondre
Copier le lien sur la publication
Amigo, amigo, pero si eres de España, ¿qué haces despierto a esta hora? Ya es tarde, ¿no? O bueno, uno nunca sabe, ¿no? Tal vez no te das sueño o tienes insomnio.
Répondre
Copier le lien sur la publication
Ajoutez un commentaire
Follow Us
© Stereo, 2024
Vivez l'expérience dans son intégralité sur l'application Stereo
Ouvrir l'appli